Filme und Serien in Orginalsprache mit Untertiteln, nein

Hier dreht sich alles um selten oder lange nicht mehr gesendete Serien!
Antworten
Marcel
Beiträge: 22
Registriert: 13.05.2010, 22:56

Filme und Serien in Orginalsprache mit Untertiteln, nein

Beitrag von Marcel » 02.11.2011, 12:11

Ich muss meinem Vorredner zustimmen. Es ist einfach Anstrengend einen Film nur in Orginalsprache mit Untertiteln zu sehen. Der Filmgenuss wäre weg. Wobei es egal ist wie alt derjenige ist der vor dem Fernseher ist. Es ist einfach schöner seine Helden von früher oder heute in Deutschersprache zu erleben.

jomei2810
Beiträge: 145
Registriert: 22.06.2010, 12:57

Beitrag von jomei2810 » 02.11.2011, 17:36

Marcel meint damit folgenden Beitrag aus dem "Western Serien"-Thread:

Berry schrieb:
Bei unseren Nachbarn in den Niederlanden und Dänemark ist es üblich, fremdsprachige Filme nur mit Untertitel zu versehen

Meine Antwort:
In Deutschland nicht...
Wenn in den Folgen einer Serie ab und zu mal Szenen in der OF mit deutschen Untertiteln vorhanden sind, ist das (für mich) in Ordnung.
Auch wenn in einer Serienbox mehrere Folgen nur im Originalton sind ist das auch noch OK aber eine komplette Serie ohne deutsche Sprache, wo man sich laufend auf die Untertitel konzentrieren muß, ist mir auf Dauer zu anstrengend und trübt den Sehgenuß ungemein...

@Marcel
Stimmt!
Das Wiedersehen mit unseren Serien von einst macht nur mit der alten Originalsynchro Spaß.

Berry
Beiträge: 426
Registriert: 21.09.2010, 10:55

Am Fuß der blauen Berge

Beitrag von Berry » 02.11.2011, 18:42

Nur was macht man, wenn die deutsche Synchro für eine beliebte Fernsehserie nicht mehr vorhanden ist?

Das für die Serie “Am Fuß der blauen Berge” Tonbandaufnahmen für drei Folgen entdeckt wurden, das ist sicherlich ein glücklicher Zufall.

Welche Möglichkeiten gibt es denn, dass weitere Folgen in Deutschland erscheinen? Mir fällt nur eine Lösung mit Untertitel ein.

jomei2810
Beiträge: 145
Registriert: 22.06.2010, 12:57

Re: Am Fuß der blauen Berge

Beitrag von jomei2810 » 03.11.2011, 14:31

Berry hat geschrieben:Nur was macht man, wenn die deutsche Synchro für eine beliebte Fernsehserie nicht mehr vorhanden ist?
Welche Möglichkeiten gibt es denn, dass weitere Folgen in Deutschland erscheinen? Mir fällt nur eine Lösung mit Untertitel ein.
Oder man fertigt eine gut gemachte Neusynchro an, was aber für viele DVD-Labels finanziell nicht machbar ist.

In den 80ger und 90ger Jahren kauften die Privatsender von vielen Serien (wo man damals nur einen Bruchteil der Episoden ausgestrahlt hat) die restlichen Folgen ein.
Diese wurden zum Teil noch mit den Originalsprechern synchronisiert.
Leider wurde dabei eine der beliebtesten Serien der 60ger Jahre "übergangen" und zwar AM FUSS DER BLAUEN BERGE.

Antworten

Zurück zu „Fernsehserien - hier sind Vorschläge willkommen!“