Mord nach Plan (1983, A. Lansbury)

Antworten
Milchester_862
Beiträge: 2
Registriert: 22.10.2023, 06:13

Mord nach Plan (1983, A. Lansbury)

Beitrag von Milchester_862 » 24.10.2023, 22:12

Hallo zusammen!

Als großer Fan der im letzten Jahr verstorbenen Angela Lansbury habe ich sehr über die in den letzten Monaten veröffentlichten DVDs gefreut, von denen ich die meisten auch bereits gekauft habe, u.a. "Mord nach Plan", einem meiner Lieblingsfilme mit ihr.

Zur auf der DVD veröffentlichten Fassung dieses Films habe ich ein paar Anmerkungen. Pidax schreibt: "Pidax präsentiert dieses Juwel, dessen Synchronfassung als verschollen galt, nun endlich auf DVD. Aufgrund des Zustands des einzig noch verfügbaren Ausgangsmaterials ist die Bild- und Tonqualität trotz bestmöglicher Restauration aber leider eingeschränkt."

==> Ich habe den Film vor 28 Jahren auf VHS aufgezeichnet und beim Vergleich der Fassungen fiel mir auf, daß (besonders am Anfang) einige Szenen bei der Fernsehausstrahlung fehlten, die auf DVD im Originalton (untertitelt) vorhanden sind (das ist natürlich auch der Grund, weshalb sie untertitelt sind: Sie wurden ursprünglich nicht synchronisiert) - soweit logisch.
Die Synchronfassung ist identisch, allerdings nicht das Musikstück, das zu Anfang im Vorspann und am Ende im Abspann gespielt wird:

In der Fernsehfassung handelt es sich um die Musik von William Goldstein, die in der deutschen Synchronfassung als Szenenuntermalung immer wieder auftaucht.
Auf der DVD ist diese durch Musik von Dave Greenslade ersetzt - das in der englischen Version auch die anderen Szenen untermalt).
Der Abspann ist dahingehend abgeändert.
Auch die italienische Fernsehfassung gab es ursprünglich mit der Musik von William Goldstein.

Nun zur eigentlichen Frage: Woher stammt diese bei Pidax veröffentlichte deutsche Fassung und wieso gibt es hier ein abgeändertes Musikstück? Gab es hier tatsächlich zwei unterschiedliche Originalfassungen? Mußte die eine möglicherweise wegen Musikrechten geändert werden? Dann wäre die Fassung mit der Musik von Greenslade vermutlich die ältere, da hier der Abspann durchläuft, während bei der anderen die Infos im Abspann in den letzten Sekunden nicht weiter durchlaufen, sondern eingeblendet werden.

Interessant ist ferner, daß es eine Bonusszene auf der DVD gibt (Fahrt der Familie zur Geburtstagsfeier), die aus der deutschen Fassung stammt und im Original fehlt, obwohl sonst doch in genau dieser Fassung etliche Szenen vorhanden sind, die in der deutschen fehlen. - Diese Bonusszene muß außerdem aus einer Fernsehaufnahme stammen: Oben links erkennt man, daß ein Senderlogo weggepixelt worden ist. Wie kommt das?

Wurde die (längere) Fassung einfach mit der deutschen Fernsehfassung nachsynchronisiert (aber wieso hat man die Bonusszene nicht mit eingefügt?)? Und wieso hat man dann nicht die Fernsehfassung als Grundlage genommen und dann die dort geschnittenen Szenen von der englischen Fassung nachträglich eingefügt? Wo ist denn die als verschollen geglaubte Synchronfassung wieder aufgetaucht?

Viele Grüße und danke!
"Es ist nicht das Empfangen, es ist das Geben des Empfangens, das das Geben ist."

Antworten

Zurück zu „Neuerscheinungen 2022 - hier keine Neuvorschläge!“